60:12 O Prophet, when the believing women come to you pledging to you translate in arabic
» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi
ياأيها النبي إذا جاءك المؤمنات يبايعنك على أن لا يشركن بالله شيئا ولا يسرقن ولا يزنين ولا يقتلن أولادهن ولا يأتين ببهتان يفترينه بين أيديهن وأرجلهن ولا يعصينك في معروف فبايعهن واستغفر لهن الله إن الله غفور رحيم سورة: الممتحنة – آية: ( 12 ) – جزء: ( 28 ) – صفحة: ( 551 )
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you the Prophet: If emigrating women who conformed to Islam come to you and pledge before Allah their vows to you that: they will not incorporate with Allah other deities, they will not steal, nor will they commit adultery nor infanticide, they will not speak or utter slanders nor relate falsehood, they will not conceive an illegitimate child and make the husband believe it is his, nor will they disobey you in matters crowned with equity; then you accept their pledge and invoke on their behalf Allahs forgiveness, for He is indeed Ghafurun and Rahimun

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A’la Maududi
(60:12) O Prophet, when believing women come to you and pledge *18 to you that they will not associate aught with Allah in His Divinity, that they will not steal, *19 that they will not commit illicit sexual intercourse, that they will not kill their children, *20 that they will not bring forth a calumny between their hands and feet, *21 and that they will not disobey you in anything known to be good, *22 then accept their allegiance *23 and ask Allah to forgive them. Surely Allah is Most Forgiving, Most Compassionate.
O Prophet, when the believing women come to you pledging to you meaning
*18) As we have explained above, this verse was sent down some time before the conquest of Makkah. After the conquest the Quraish stated coming to the Holy Prophet in large numbers to take the oath of allegiance. From the men he took the oath himself on Mount Safa, As for the woman he appointed Hadrat ‘Umar to administer the oath to them on his behalf and to ask them to pledge that they would refrain from the things mentioned in this verse. (Ibn Jarir, on the authority Of Ibn ‘Abbas; Ibn Abi Hatim, on the authority of Qatadah). Then. on his return to Madinah he ordered the Muslim women of Madinah to be gathered together in a house and he sent Hadrat Umar to take the oath from them. (Ibn Jarir, Ibn Marduyah, Bazzar, Ibn Hibban, on the authority of Umm ‘Atiyyah Ansariah). On the ‘Id day also, after his address to men, he went to the assembly of women and in his sermon to than he recited this verse and asked them to pledge that they would refrain from the things mentioned in it. (Bukhari on the authority of Ibn `Abbas’s tradition). Apart from these occasions. at different other tithes also, the women came before the Holy Prophet individually as well as collectively to take the oath of allegiance, as mentioned in several Ahadith.
*19) In Makkah, when the oath of allegiance was being administered, Hind bint `Utbah. wife of Abu Sufyan, asked the Nabi- Prophet its explanation and said: “Messenger of Allah, Abu Sufyan is rather stingy. Will it be sinful if I take out something from his wealth without his permission to meet my own and my children’s needs?” The Holy Prophet replied: “Nay, but only ,lastly and lawfully; i.e. take only that much as may actually suffice for your needs.” (Ibn al–‘Arabi, Ahkam al-Qur’an).
*20) This also includes abortion, whether ii is abortion of the legitimate or of the illegitimate foetus.
*21) This implies two kinds of calumny: (1) a woman’s accusing other women of having illicit relations with other men and her spreading such stories among the people, for the women are generally prone to spreading such things; and (2) a woman’s delivering a child by somebody else and making her husband believe that it is his. Abu Da’ud has related a tradition from Abu Hurairah saying that he heard the Holy Prophet say: “The woman who brings such a child into a family as does not actually belong to it, has no connection with Allah, and Allah will never admit her to Paradise.”
*22) In this brief sentence two important points of the law have been stated:
First, that obedience even to the Holy Prophet (upon whom be Allah s peace) has boon restricted to “in what is good”, although about the Holy Prophet no one could imagine that he would order somebody 10 do an evil From this it automatically follows that no one in the world can be obeyed outside the bounds of Divine law. For when obedience to Allah’s Messenger-himself is conditional upon “in what is good”. who else can have a position to demand unconditional obedience and require the people to obey and follow each of his commands laws, rules or customs, which are opposed to the law of Allah? The Nabi- Prophet (upon whom be Allah’s peace) has stated this principle, thus: “There is no obedience in the disobedience of Allah; obedience is only in what is good and right.” (Muslim, Abu Da’ud, Nasa’i). Our great doctors have derived this very theme from this verse, Hadrat ‘Abdur Rehman bin Zaid bin Aslam says:
“Allah has not said that they should not disobey you (the Holy Prophet) but that they should not disobey you in what is good.
Then, when Allah Almighty has made obedience even to the Holy Prophet himself conditional upon this, how can another person have the right that he should be obeyed in anything but what is good?” (Ibn Jarir).
Imam Abu Bakr al-Jassas writes:
“Allah knew that His Prophet never enjoined anything but what was good. Still He restricted obedience to him only in what is good, so that no one ever may find a provision to obey the kings when they enjoined something outside the obedience of AIIah. The Holy Prophet (upon whom be Allah’s peace) has said: ‘He who obeys a creature in disobedience to the Creator, Allah appoints the. same c creature over him in power’ . ” (Ahkam al-Qur an).
‘Allama Alusi says:
“This command refutes the view of those ignorant people who think that obedience to the ruler is absolutely necessary. Allah has restricted even obedience to His Messenger only in what is good, whereas the Messenger never enjoins anything but what is good. This is meant to wam the people that obedience to no one is lawful in disobedience to the Creator. ” (Ruh al-Ma ani).
Thus, this command in fact, is the foundation stone of the rule of law in Islam. The rule is that anything which is opposed to the law of Islam is a crime, and no one has the right to enjoin any such thing on any one. Anyone who enjoins anything against the law, is a culprit; and the one who obeys such a command is . also a culprit. No subordinate can escape the punishment on the basis of the excuse that his superior officer had ordered him to do something which was a crime in the law.
#Muslim #Women #Testimony #Requirements #Islam #Quran #Legislation



