Category Archives: Language,Rosethorn

Languages, Literature, Poetry and Short Stories;
RosethornSaif – Rosethorns and a Sword;

The Ojibwe Language

Source: Ethnologue

Main source: Murdoch, John Stewart, Syllabics: A Successful Educational Innovation (University of Manitoba, 1981).

bare pronounverb prefixfull verbtranslation
niinnim-nimbakadeI am hungry.
giingi-gibakadeYou are hungry.
wiin—–bakadeS/he is hungry.
bare pronounfull verbtranslation
niinnimaajaaI leave
giingimaajaayou leave
wiinmaajaas/he leaves
niinninibaaI sleep
giinginibaayou sleep
wiinnibaas/he sleeps
niinningiishkaabaagweI am thirsty
giingigiishkaabaagweyou are thirsty
wiingiishkaabaagwes/he is thirsty

Grammatical rule: For VAI verbs ending in -o or -i, that final short vowel is deleted for the first-person niin and second-person singular giin forms, but it remains for third person wiin. We will illustrate this for two VAI verbs whose citation forms are the third person singular: wiisini and giigido. The first-person prefix for verbs starting in g is nin-. So we have:

Gibakade.You are hungry.
Gibakade na?Are you hungry?
Niwii-wiisin omaa.I want to eat here.
Giwii-wiisin na omaa?Do you want to eat here?

Improving Grammar Skills – WikiHow

Improving Your Grammar Skills

    Learning the Basics of Grammar

    Download Article

      • #Grammar, #Rules, #Understanding;

    What Did the Old gaelic Language sound Like

    European Union:Irish was made an official language of the EU in 2007 and gained full working language status in 2022. 

    Primitive Irish

    Written Irish is first attested in Ogham inscriptions from the 4th century AD,[25] a stage of the language known as Primitive Irish. These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain.

    Old Irish

    Middle Irish

    Early Modern Irish

    Early Modern Irish, dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland.

    Modern Irish

    Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in the work of such writers as Geoffrey Keating, is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on.[26][27]

    Decline

    From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this shift were complex but came down to a number of factors:

    • Discouragement of its use by the Anglo-Irish administration.
    • The Catholic Church‘s support of English over Irish.
    • The spread of bilingualism from the 1750s onwards.[28]

    Northern Ireland

    Main article: Irish language in Northern Ireland

    A sign for the Department of Culture, Arts and Leisure in Northern Ireland, in English, Irish and Ulster Scots.

    IRISH, LANGUAGE, HISTORY, REPRESSION, SOUNDS;

    Early Soviet Period (Post-1917):

    Russification in Education and Culture:

    Decline of Non-Russian Languages:The policies led to a decline in the use of many native languages, particularly among younger generations, and a widespread adoption of Russian as a second language. 

    Residential Schools:A primary tool of assimilation was the residential school system, which removed Indigenous children from their families and communities. 

    Prohibition and Punishment:Students were forbidden to speak their mother tongues and faced severe punishment for doing so. 

    Cultural Genocide:This was a deliberate attempt to destroy Indigenous cultures by silencing their languages, which is a form of cultural genocide. 

    Indian Act:This legislation and associated colonial policies further reinforced the ban on Indigenous languages and traditions, contributing to their decline. 

    IMPACT OF LANGUAGE REPRESSION

    Revitalization and Reclamation Efforts

    REVITALIZATION AND RECLAMATION EFFORTS:

    Irish – “I Miss You”

    This short phrase isn’t perfect Irish, but it builds on the idea of an Anam Cara, a “soul friend” and roughly translates as “My Soul Mate” or “My Soul Friend.”

    5. Grá go Deo (graw gu djo)

    https://www.myirishjeweler.com/blog/7-ways-to-say-i-love-you-in-irish-tell-your-loved-one-you-care-as-gaeilge/?srsltid=AfmBOoqY94T9x2joHSFUHwhKxN-qb_YPvIFgRQuUtl4Fbb1As-eCzVac

    HAMLET – TO BE OR NOT TO BE